思源黑体

前段时间有一个让我挺激动的消息,由 Google 出钱,Adobe 出面,联合几个公司共同推出了一套全新的泛 CJK 字体,Adobe 这边叫做 Source Han Sans,Google 那边是 Noto Sans 的一部分。

听到这个消息,我首先想到了是总算有合法的中文 Ultra Light/Extra Light 字体可以用了。在这之前,中文我只有方正字库里边的纤黑之类的还不够细的字体可用,很多时候都不得不使用日文的字体比如 Axis Std。但是因为日文字体的中文字形不全,而且简化规律不一致,有时候只能对文字做出无奈的权衡。比如我原来首页上的那一段陶渊明的诗「云无心以出岫鸟倦飞而知还景翳翳以将入抚孤松而盘桓」,就是花了很多心思才凑到可用的。而且毕竟是没有经过授权,于理不当。至于可以通过不同磅重来区分层次,这些倒早已不是问题了——毕竟这么多年都过过来了。

Source Han Sans 本来我已经克隆了 repo,但是 Adobe 提供的编译工具在 Linux 和 Windows 下都没能安装上,所以还是下载了编译好的 otf 字体。Google 那边的 Noto 字体族本来也准备下回来看看的,但是因为上网手段不够科学,100 多 M 的压缩包怎么都拖不回来,只好作罢。

从试用的情况来看,目前首先感觉到的是字体名称的混乱。此次 SHS 分多钟语言分别发布了字体,还有一个整合几个语言的版本,整合版默认显示日文字符,在网页字体指定中只能使用 Source Hans Sans CN,显示为思源黑体 CN。此外该字体还不能在 XeLaTeX 中使用,听说已经有人提交了补丁。最后关于字形,感觉还是冬青黑体更好看。

不管怎么样,思源黑体虽然是中文字体的一大步,但要普及还有很多步要走,除了技术比较先进,很多程序现在还不支持 otf 字体以外。在用于网页的时候,因为体积原因不好作为网络字体来用,而且因为字体名称和种类很多,写 font-family 的时候需要加上很多字体。因为这么麻烦,我反而觉得不用管什么最佳黑体显示实践了,直接上 sans-serif,让用户使用自定义的字体,就像目前新浪微博和知乎都是这种方式。在真正需要使用这个字体的时候,上图片和加 fallback 文字。

新做的个人页面的标题和导航就使用了这个字体,标题是 ExtraLight 而导航是 Light。

Les sirènes du port d'Alexandrie, chantent encore la même mélodie. La lumière du phare d'Alexandrie, fait naufrager les papillons de ma jeunesse.
自豪地基于 React.js Gatsby.js 驱动 | RSS 订阅可用
内容基于 CC-BY-SA 4.0 授权 | 评点或斧正可以 在此提交 issue
2013-2026 鏡 @ がんばらないプロジェクト / 夜ノ森工房